Names
Sitsi (Sits): 
Derived, they say, from Hindi: printed cotton or calico, perhaps सूती (sūtī), which seems to be cotton the finished product (cloth or thread) as opposed to कॉटन (kŏṭana), cotton the raw material. Renamed (1953-1990), along with Kari, as Majakovski V. during the Soviet occupation, many years prior to which, in 1820 at least, these two streets represented the approximate city boundary. One of a textile raw materials street group. See also Kanepi.
Sitska (?)
Former farm or farming family. Street probably renamed after its scion Jaan Sitska, historian, in 1996 from Mähe, and once enticingly known as Kaarel, maatükk 22, 16-a, or, more or less, Charles, piece o’ land 22, 16a, reaffirming the Estonian sense of an address not necessarily being a thoroughfare but a plot of land. Anagram of Kitsas.
Smurfide (Smurfid, pl.)
Smurfs, sing. Smurf. No such place, never was, never will be. Bright-blue Belgian comic characters.
Smuuli J. (Juhan Smuul, 1922-1971)
Known by his Germanic name Johannes Schmuul until 1954. People’s Writer and winner of the Stalin Prize (1952) and Lenin Prize (1961). The Estonian SSR State Prize was named after him (the Juhan Smuul Literary Prize), an honor he shared with Aram Khatchaturian (for the Armenian SSR equivalent). Author of the rousing song Lähme tööle (Let’s go to work!) and I, a Komsomol, a poem I’ve long been promising myself to read... Vague noises circulate about a possible street-name change. Hint: Suitsupääsuse would be a good idea, or why not Smurfide, with its switch from red to blue? This street is part of the E67 from Helsinki to Prague.
Šnelli park (Johann Schnell, 1821-1890)
Alt or popular name often given to Toompark.
Šnelli Staadion (Šnell)
(Johann Schnell, 1821-1890)
Sports stadium with various tracks, pitches and facilities. Balls may be involved. For details, see www.snelli.ee. See main article: Šnelli tiik







