Names
Tuulenurga (Tuulenurk)
‘Windy corner’, athough the nurk:nurga ending could also refer to a paddock. Estification of the earlier ‘Windeck’ summer house, streetname replacing the western strip of Kose in (what seems to be called, perhaps informally) Windecki park, former poolmõis (see Mõisa) once known as Weissi. Should I dig deeper? No.
Tuuleveski (Tuuleveski)
Windmill. One of a wind-themed group. See Tuuliku.
Tuuliku (Tuulik)
Windmill. At No.4c, there’s an Arvutimuuseum (computer museum). For those still blissfully unaware of the changes reshaping the world, think on this: you use computers, Estonia has a computer museum… One of a wind-themed group. See Veskilise.
Tuuslari (Tuuslar)
Wise man, sorcerer or witch who knows how to raise the winds (tuul = wind), possibly by whistling; sorcerer from Finland who tried to rape Kalevipoeg’s mother Linda. Wind-sorcery was a power Estonians commonly attributed to Finns. Thus named 1959-1960, then renamed as Liiviku.
Tüve (Tüvi)
Trunk (also trunk of body, or torso), stem, stalk, stock. Parallel to Kännu.
Tuvi (Tuvi)
Pigeon, Dove. Street and park, named after local saddler called Taubenheim, dovecot (Taube / Heim, German for pigeon or dove / home). From 1882 to 1959, traumatized by the horrendous Rechtschreibungsschmerz, Tallinn dodged and weaved between Tuvi, Tui and its plural Tuide. A similar situation in Pärnu ended up opting for Tui, which only goes to show. The following species breed (some far too much) in Estonia:
- Kaelus-turteltuvi aka pargi-turteltuvi, Eurasian collared dove, Streptopelia decaocto
- Kaelustuvi aka meigas (but see Meika and Meleka), common wood pigeon, Columba palumbus
- Kodutuvi, feral (oddly, kodu translates as ‘home’) pigeon, C. livia
- Suur-turteltuvi, oriental turtle dove, S. orientalis
- Turteltuvi, European turtle dove, S. turtur
- Õõnetuvi, stock pigeon, C. oenas
Anagram of Vuti.







