Home
Vismeistri (Vismeister) 
From Fischmeister or ‘fishmaster’. Former village named after Toompea’s – what in today’s post-GoT world would be called – ‘Master of Fish’ in charge of fishing and fish supplies. Earliest record dating to 1515 as Vismestere. Name later adopted by a summer manor (see Mõisa) in Haabersti (for the locality’s history of name change, see Fišmeistri). In nearby Maardu there is a street called Teemeistri, inspector of roads, although some very dodgy pan-Gaian linguistico-bimbonerds claim this should be ‘tea-master’ (tee is both road and tea) due to a putative common parentage of Estonian and Japanese. One may legitimately suspect wishful thinking...
Vati (Vatt)
Being next to Lambi, which could be mistaken for ‘Lamb street’ (it’s not), it might suggest wadding, padding, cotton wool (from French ouate) or, by extension, a short jacket or clothes. But no, false friends: lamp:lambi is a lamp and Vatt:vati is a Watt, so be careful with your abbreviations. 10th of a septenary* selection of sparky streets. See Juhtme.
* Maths joke. Don’t worry, I didn’t even get it myself on proof-reading.







