Home
Särgava E.
(Ernst Peterson-Särgava, 1868-1958)
Critical, social-realist, satirical writer, better known for growing a beard (the statue of which is washed every 29th April) longer than his face. Happy recipient of the only allee in Tallinn.
Säina (Säinas)
Ide (from Swedish id < idh, gleaming, shimmering, etc.) or orfe (from German orvo from Latin orphus, sea fish [cf. Greek ὀρφώς], odd, it being freshwater), Leuciscus idus. Fish of the Year in Austria 2004. German, alongside its own Orfe, may well set the record for alternative names, with at least 46 ranging through Aland, Gängling, Gänzling, Göse, Häwt, Jesen, Juntling, Mähne, Münne, Nennen, Nerfling, Tapar, Topar and all the way to unechter Goldfisch, or unreal (OK, false) goldfish (although multiple local name variants is common to most plants and animals). Spawning occurs towards the end of Q1, with small eggs, ±2 mm, attached to gravel, weed and stones in shallow water. For ecological reasons, swimmers, therefore, beware the ides of March. Part of a fish group. See also Teivi.
Säde (Säde)
Spark, Estonian translation of Lenin’s (Oops, the Russian Social Democratic Workers’ Party’s) short-lived newspaper of that name, Искра (Iskra). As the joke went: Lenin called Stalin and asked: “How do you like the latest Iskra?” – “Very nice paper, Vladimir Ilyich, very soft.” The genitive of säde is actually Sädeme. So presumably either because used as a nominative (not very likely) or to emphasize the titular nature of the spark in question, this is an alternative genitive (see Süda P.). Soviet occupation renaming (1948-1987) of Pühavaimu. Known as Iskra for a brief spell in 1941, and Hel(l)iste (1885-1921), Heiligengeiststraße (1907) and hilligööst ulits (1732) then all the way back to hilgen gheestes strate (1405), variations of holy/holiness or holy ghost in German, Esto-Germano-Russian and MLG, god knows...







