Names
Veere (Veer)
Border, edge, verge, brink brim, and non-existent... There used to be another street of this name until 1971, when puberty did a back-flip and it became Väikese Illimari. Part of a 3-street Pääsküla-Nõmme border zone, see Piiri.
Veerenni (Veerenn) 
Channel, gutter, conduit, flume, lit. ‘water groove’. The -renn ending comes from German Rinne, channel or gutter, see Pikk. Records of the 4-km canal supplying moats and watermills with water from Ülemiste lake as well as Tiigiveski and Härjapea rivers date back to 1345, so the word could also mean viaduct. A very small part of the (now?) underground system is exhibited outside Süda P. No.2.
Veeriku (Veerik)
1) Roller, something that rolls; 2) Edging, binding of a (traditional) skirt; or 3) if you believe Kreutzwald, a blood blister (from vere, blood) that Kalevipoeg got between the toes from dancing too much.
Veerise (Veeris)
Pea shingle. Decorative shingle good for insulating plants in winter and preventing weed growth. Mini-group of road-material-related roads close to… some wasteland used to store the stuff?... See Kiviräha.
Veerme (Veere)
Name of the former farm on which the street is built. Name could well be a corruption of a ‑vere type name (see Aedvere). Chosen for reasons of local oikonym priority, See also Mäeküla. Also means slide, usually qualified by type as lumeveere, avalanche, or maaveere, landslide. The word laviin is perhaps better known and/or clearer.
Veetorni (Veetorn)
Water-tower, for probably understandable reasons, although the one in question is in Tonismägi. Previously but uncertainly known as Alandi, Alendri, Alendre… No.4 used to be the French Embassy, now in Toom-Kuninga.







